CORPUS NOSTRADAMUS 32 -- par Patrice Guinard
An excellent Tretise : Le pseudo-traité de la peste de 1559
Certains spécialistes (dont Leroy et Benazra) ont pu croire que Nostradamus
a rédigé un Traité de la Peste, confondant
cette adaptation anglaise d'un original introuvable avec Le Remede tresutile
contre la Peste (1561), une autre contrefaçon parue chez l'imprimeur
parisien Guillaume de Nyverd (cf. "Le Traité des Fardements et des
Confitures (Bibliographie 1552-1572)", nn.9 a-e, CURA, 2006). Rares
sont les bibliographes qui ont vu l'ouvrage puisque presque
tous (Graesse, Leoni, Chomarat, Benazra, etc.) reprennent l'orthographe de Brunet
au nom de l'imprimeur, "John Daye", plutôt que celle mentionné au titre, "John Day" (sur cet imprimeur,
cf. Ames & Herbert, 1819, p.40 sq.). Brind'Amour range
cet opuscule parmi les "ouvrages authentiques" de Nostradamus !
032A An excellent Tretise, shevving suche perillous, and contagious infirmities,
as shall insue [sic] 1559 and 1560
vvith the signes, causes, accidentes, and curation, for the health of such as inhabit the 7, 8, and 9 climat
compiled [sic] by Maister Michael Nostrodamus [sic], Doctor in Phisicke,
and translated into Englysh at the desire of Laurentius Philotus, Tyl.
London, John Day, [1559], in-8, 32 pp.
° Bodleian Library, Oxford: 8° E 28(1) Art.BS. |
- Ames & Herbert, 1819, n.1914, p.70-71
- Halliwell, 1849, n.55, p.35
- Brunet 4, 1863, c.108
- Graesse 4, 1863, p.690
- Lowndes 4, 1864, p.1708
- Arber 1, 1875, p.101
- Jahn, 1904, p.1989
- Pollard / Redgrave, 1926, n.18694
- Leoni, 1961, p.86
- Leroy, 1972, p.140
- Pollard / Redgrave 2, 1976, n.18694
- Capp, 1979, p.372
- Chomarat, n.38
- Benazra, p.42
- Brind'Amour, 1993, p.480
Composition de l'ouvrage
- titre (f.A1r)
- index (f.A1v)
- préface (ff.A2r-A3r)
- régimes à suivre pour chacune des quatre saisons, de
l'hiver à l'automne (ff.A4r-A7r)
- remèdes et conseils contre la peste (ff.A7r-B1r)
- remèdes pour diverses maladies courantes : fièvres,
rhumes, coliques, etc (ff.B1v-B8r)
Le titre de l'ouvrage, imprimé en mars 1559 d'après la
mention figurant in fine, rappelle par ses négligences la
contrefaçon anglaise de 1562 (cf. "Un almanach Sutton pour l'an
1562", CURA, 2006). Le
texte aurait été "compilé" par Nostradamus, orthographié "Nostrodamus" ! La
faute typographique "insue" pour issue pourrait être le lapsus
révélant les intentions et agissements des contrefacteurs.
En outre les dates au titre de l'exemplaire d'Oxford, le seul que je connaisse
en bibliothèque publique, ont été maquillées
(1569 et 1566 pour 1559 et 1560). Le protestant John Day sera d'ailleurs taxé
5 shillings par les autorités de la corporation pour avoir imprimé
cet opuscule sans autorisation : "John Day for pryntinge of a boke without
lycense Called "an Excelent treates made by NOSTERDAMUS [sic]"
ys fyned at 5s" (Arber, p.101). Les deux années mentionnées au titre du traité des Significations (Les Significations de l'Eclipse, qui sera le 16 Septembre 1559 laquelle fera sa maligne extension inclusivement, jusques à l'an 1560 ) ont servi de modèle au titre de la contrefaçon britannique prétendûment datée du 12 août 1558, soit seulement deux jours avant le faciebat du traité des Significations (cf. CN 119).
Les "climats" mentionnés au titre sont adaptés à
l'Angleterre (9e climat), mais non à la Provence (4e climat) ni
à Marseille (6e climat), d'après la géographie de Du Pinet
(1564, pp. xxvii-xxix). La préface, datée du 12 août 1558, s'adresse au
Seigneur "Emanicu" [sic] pour "Emanieu" (ou Amanieu), évêque de
Mâcon. Dans ce texte, l'auteur déclare, dans un style qui
ne ressemble pas à celui de Nostradamus, avoir reçu le 26
mai 1558 des lettres de l'évêque, dans lesquelles ce dernier
lui aurait demandé, suite à la lecture de l'almanach et de
la pronostication que Nostradamus lui aurait fait parvenir auparavant,
de publier le résultat de son expérience et de ses recherches
médicales, comme un avertissement pour la santé des hommes
auxquels l'année à venir présage diverses maladies
de toutes sortes, parfois mortelles. Cette entrée en matière
est le prétexte d'une dizaine de chapitres traitant de maladies
et de recettes censées les soulager.
Diverses erreurs, dont l'orthographe du nom du destinataire de la préface,
et la mention "At Salon, in the province of Craux" pour "Salon de Craux
en Provence", font penser qu'il s'agirait bien d'une traduction d'un original
écrit en français.
Le texte présente diverses préparations fantaisistes en
imitant visiblement le Traité des Fardements et des Confitures, à commencer
par le titre, qui reprend celui de l'édition lyonnaise de 1555 : Excellent & moult utile Opuscule.
Au chapitre 26 du traité des Fardements (1e partie), Nostradamus
présente une composition "que souvent ay fait faire pour monseigneur
le reverendissime Evesque de Carcassone, monseigneur Ammanien de Foys"
[p.92]. Les faussaires y auront trouvé un destinataire de la préface :
Amanieu de Foix, évêque de Mâcon depuis 1556 (cf. "Excellent
& moult utile Opuscule", CURA, 2006).
Ainsi Nostradamus aurait entrepris cet opuscule de recettes et de remèdes
afin de soulager des maladies qui pourraient sévir en 1559 et 1560,
souhaitant à son destinataire une longue vie et une excellente santé.
Or Amanieu meurt en 1559.
A force de lire certains opuscules ineptes et de travailler dans la
jungle des almanachs pseudo-nostradamiques produits par des imprimeurs,
des plagiaires et des farceurs de tous genres, pour des raisons diverses
mais principalement pour faire de l'argent à travers le pastiche
-- les "Nostradamus le jeune", Crespin et autres Philippo dit Nostradamus
étant des équivalents de nos comiques actuels, mais en moins drôles
--, on commence à acquérir une sorte de flair pour distinguer
le vrai du faux. Ainsi, il y a environ trois ans, j'avais averti certain
"spécialiste" britannique du caractère contrefait de la préface
à Jean de Vauzelles dans la Prognostication nouvelle pour
l'an 1562, dont il a existé plusieurs versions recensées
parmi lesquelles la version Regnault. Dans une contrefaçon de l'Almanach pour l'an 1563 parue
encore chez la parisienne Barbe Regnault, le texte aurait été dédié
à Françoys de Lorraine, duc de Guise, lequel venait de mourir.
C'est probablement le même gag qui a été utilisé
dans le cas présent, peut-être déjà par le même
imprimeur. Amanieu (ou Amanien) de Foix, second fils du comte
de Candale et de Benauges Gaston II de Foix (+1500) et d'Isabelle d'Albret, fut
abbé de Saint-Ferme près de Duras (1532), protonotaire du Saint-Siège (1542), évêque de Carcassonne (janvier 1552) puis
de Mâcon (juillet 1556). En 1558 il est nommé évêque de Bazas par permutation avec Jean Baptiste Alamanni, mais meurt
dans son château de Castillon-sur-Dordogne fin 1558 ou début 1559 avant d'avoir pris possession de son nouveau siège (O'Reilly 205 ; La Rochette 476 : al.)
Le Traité de la peste de 1559 et l'Almanach pour l'an 1563 (version Regnault)
sont dédicacés à des morts ! On espère ainsi attirer dans le camp des railleurs, les badauds piégés par
la production pseudo-nostradamique.
Le gouverneur de Provence Claude de Savoie avait épousé en secondes noces Françoise de Foix-Candale, fille de Jean, comte
de Gurson et de Fleix. En outre, Jeanne de Foix, la fille d'Alain de Foix, vicomte de Castillon et frère aîné d'Amanieu,
avait épousé le marquis de Villars Honoré II de Savoie (1511-1580), le frère cadet de Claude. Le chevalier Alain
de Foix était le fils du Gaston II de Foix, le frère de Jean.
Ainsi les frères Claude et Honoré de Savoie, avaient tous deux épousé des filles De Foix, et la nièce
d'Amanieu était mariée au frère du comte de Tende, Claude de Savoie, à qui Nostradamus dédie son Almanach
pour 1560 écrit au printemps 1559. Le pseudo-traité de la peste a dû paraître fin janvier ou courant
février 1559, immédiatement après le décès d'Amanieu, chez un éditeur parisien hostile à Nostradamus, peut-être
chez Barbe Regnault. La publication anglaise reprendrait ce texte en partie ou en totalité.
A travers ces publications, ce n'est pas seulement Nostradamus et ses
écrits qui sont visés, mais aussi ses protecteurs. A l'hostilité
envers le salonais et ses succès de librairie, se greffent probablement
des intérêts politiques et confessionnels.
Retour à l'index
Bibliographie
Retour Nostradamica
Accueil CURA
Patrice Guinard: An excellent Tretise : Le pseudo-traité de la peste de 1559
http://cura.free.fr/dico5ct/609Bext59.html
08-09-2006 ; last updated : 15-03-2019
© 2006-2019 Patrice Guinard
|